Когда перебираешь для английского текста синонимы, и в голову приходит слово, значения которого не помнишь, лезешь в словарь, - чисто ради интереса, - а оно реально синоним того, что тебе надо... чувствуешь себя странно.



Наверное, именно так учат язык дети. Я, наверное, уже слишком взрослая для такой веры в правоту смысла без костылей точного знания перевода. Во загнула...


Комментарии
10.10.2006 в 14:09

Помесь хорька, барсука и штопора
Это самый правильный способ усвоения языка :) И самый надежный.



И возраст тут совсем ни при чем - просто это ощущение появляется, когда погружаешься в язык после большого перерыва...
10.10.2006 в 15:25



Мерри, у меня одно время было такое с вычислениями. Я, глядя на трёхзначные числа, знала, чему равно их произведение. Не считая. Потом прошло.



Это страшновато, на самом деле... понимаешь, что ничегошеньки-то про свою голову не знаешь.



Наверное, если бы я работала в области, где это требовалось, я бы перестала опасаться и стала бы доверять этому чувству. Но когда от твоих действий зависит что-то серьёзное, а ты даже не можешь толком сказать, откуда взялся такой результат, - так чисто, в голову пришёл, - на него сложно полагаться.



И со словами тоже, просто уверенности пока нет. Возможно, потом появится. Когда произойдёт сопоставление. Всё-таки у меня пока не такой богатый лексикон. Вот грамматику английскую зато я примерно так и учила всегда :) Я понятия не имела, по какому это правилу, просто мне так "нравилось", а по-другому "не нравилось". Этому своему свойству я вполне доверяю уже.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии